ДОГОВІР ПРО СЛУГИ ТУРИЗМУ "MAY DREAM"
I. СТОРІНИ
Туристичне агентство "May Dream" : надалі іменується "Агентство", з правами та обов'язками, що зазначені нижче.
Споживач: в цьому договорі іменується "споживач", з його правами та обов'язками, що зазначені нижче. Дані особи споживача додані до цього контракту.
II. ЗАГАЛЬНІ УМОВИ
- Туристичне агентство "May Dream" (Агентство) залишає за собою право змінювати назви готелів, засоби транспорту та час відправлення, зазначені в маршруті, за умови, що це залишиться в межах зазначених стандартів і буде попереджено споживача. Зразкові маршрути, надані під час реєстрації, є умовними. Дати для факультативних екскурсій, зазначених у програмах, можуть бути змінені на розсуд гідів. Споживач приймає, що умови подорожі виконуються, якщо загальна тривалість ночівлі не зменшується і клас та категорія житла залишаються незмінними.
- Ціна, сплачена за тур, включає всі послуги, зазначені у ваучері туру або бронювання готелю. Дати заїзду та виїзду з готелю, тривалість, деталі транспорту та типи харчування також зазначені у ваучері. Додаткові екскурсії та послуги, які не вказані, підлягають додатковій оплаті. Податки, збори, платежі та подібні витрати, що повинні стягуватися з туристів згідно з законами відвідуваних країн, а також зміни цін через коливання валют, передаються споживачеві. Ці зміни швидко комунікуються споживачу, який може відмовитись від контракту без сплати будь-якої компенсації або прийняти зміни та їх вплив на ціну, погодившись на додатковий контракт.
- Агентство виступає посередником між споживачем та готелями, транспортними компаніями та іншими постачальниками послуг, залученими до туру, і зобов'язане сповістити споживачів про будь-які зміни протягом 24 годин. Агентство не відповідає за споживачів, які не з’явилися в призначений час або місце, затримки або несправності наземного, повітряного та морського транспорту, або перешкоди, такі як туман, бурі або будь-які погодні умови, що впливають на маршрути та розклади. Агентство також не несе відповідальності за акти страйків, тероризму, війни або форс-мажорні обставини, а також за нещасні випадки або порушення сервісу, викликані помилками третіх осіб або непередбаченими технічними проблемами. Споживачі повинні шукати компенсацію за збитки у основних відповідальних сторін і можуть звертатись до Агентства лише за принципами суворої відповідальності, якщо компенсація від основної сторони є недостатньою.
- Агентство передає запити на розміщення постачальнику житла, але не може гарантувати їх виконання. Номери надаються споживачам о 14:00 в день прибуття і повинні бути звільнені о 10:00 в день виїзду.
- Відповідно до статті 6 Регламенту про пакетні туристичні контракти, погоджена ціна та умови не можуть бути змінені. Проте зміни у портах або аеропортах, посадкові збори та подібні збори, а також коливання валют, що впливають на ціну туру, звільняються від цього правила. Про будь-яке підвищення ціни до початку пакетного туру споживача сповіщають, він має право анулювати контракт без штрафних санкцій.
- Агентство несе відповідальність за зміни, що відбуваються після початку туру, які негативно впливають на споживача. Туристичне агентство "May Dream" може компенсувати споживачу значні негативні зміни або грошима, або запропонувавши еквівалентні послуги, у відповідності з положеннями шкали TÜRSAB Kütahya. Право споживача на компенсацію дійсне, тільки якщо додатковими або замінними послугами не скористалися або не отримали.
- Споживач відповідає за точність зазначення імен, як у паспорті. У разі розбіжностей між копією споживача та агентства перевагу має запис агентства.
- Учасники туру мають право брати з собою дві валізи, кожна не більше 50 см x 70 см і до 20 кг багажу для авіаперельоту. Споживач відповідає за свій багаж та його вміст.
- Предмети, які виділяють запах, протікають, є легкозаймистими або вибухонебезпечними, а також будь-які гострі, ріжучі предмети або вогнепальна зброя та всі види тварин заборонені на транспортних засобах або в приміщеннях без явного письмового дозволу Агентства.
- Будь-які питання, не охоплені цим договором, підлягають відповідному законодавству, конвенціям і нормативам, включаючи Закон № 1618, Закон № 4077, Закон № 4288, Закон № 2634, IATA, IHA, UFTAA, регламенти цивільної авіації, Торговий кодекс Туреччини та шкалу TÜRSAB Kütahya, що базується на міжнародно визнаній таблиці Frankfurter.
- Всі організації чартерних рейсів підлягають міжнародним авіаційним правилам, включаючи Варшавську конвенцію, і розклади рейсів можуть змінюватись. Час відправлення не може бути гарантовано, і перевізник може змінювати або пропускати проміжні зупинки. Час рейсу підтверджується за 48 годин до зовнішнього рейсу, і будь-які зміни не тягнуть за собою відповідальності Агентства.
- У разі подорожі літаком, поїздом або судном, підвищення тарифів пропорційно додається до оголошеної ціни туру.
- Обсяг страхового покриття для споживачів, які купують туристичне страхування, визначається політикою страхової компанії. Агентство не несе відповідальності за будь-які вимоги, пов'язані з неповним або дефектним виконанням, шкодою або збитками, що покриваються страховою компанією. За статтею 12 Закону № 1618, страхування покриває ціну пакетного туру, якщо тур не наданий або наданий неповністю. Будь ласка, запитайте свою страхову політику у вашого торгового представника.
- Якщо споживач просить Агентство зайнятися візовими процедурами, він повинен надати паспорт, що дійсний не менше шести місяців, та всі необхідні документи, зазначені консульством, не пізніше ніж за місяць до поїздки. Споживач відповідає за всі витрати, а Агентство виступає лише як посередник. Якщо візу не надано, застосовуються зазначені умови анулювання. Агентство не несе відповідальності за відмови у візах чи відмови у в'їзді.
- Споживачі, які не підписали контракт, але беруть участь у турі, вважаються такими, що прийняли всі умови контракту, призначивши споживача, який підписав від їх імені. Умови контракту є обов'язковими навіть якщо споживач не підписав його особисто.
- Цей контракт, складений у двох примірниках та підписаний уповноваженими представниками обох сторін, був прочитаний, перевірений і прийнятий. Особи, які підписують від імені споживачів, зазначених у контракті, приймають на себе всю юридичну відповідальність.
III. ПЛАТЕЖІ
- Щонайменше 35% вартості бронювання повинні бути сплачені при реєстрації, решта - не пізніше ніж за 10 днів до початку туру. Невиконання цих платежів призводить до скасування бронювання, і утримується 35% загальної вартості як компенсація за анулювання.
IV. АНУЛЮВАННЯ, ЗМІНИ, ПЕРЕВЕДЕННЯ
- Агентство може скасувати чи змінити тур до 7 днів до відправлення, якщо не досягнута мінімальна кількість учасників або з інших необхідних причин. Споживач має право на повне відшкодування.
- Якщо споживач скасовує тур не менше ніж за 15 днів до відправлення, надається повне відшкодування (за винятком застав). Для турів, які включають транспортні квитки, застосовуються правила анулювання відповідних компаній.
- Анулювання або зміни, внесені протягом 15-7 днів до відправлення, підлягають сплаті 35%, а анулювання протягом 7 днів до відправлення вимагає повної оплати.
- Спеціальні або ранні бронювання підлягають поверненню до 60 днів до відправлення. Сума повернення зменшується поступово в залежності від наближення дати відправлення.
- Умови анулювання для авіа-, залізничних або морських турів залежать від умов перевізника.
- Споживачі, які не сплатили повну суму в зазначені терміни, стягуються відповідно до умов анулювання.
- Не допускаються зміни імен для запланованих рейсів. Споживачі несуть відповідальність за штрафи, пов'язані з втраченими квитками.
- Споживачі, які пропустили початок туру, повинні сповістити Агентство в письмовій формі. В іншому випадку всі бронювання скасовуються через 24 години без повернення.
- Серйозна хвороба або смерть споживача або близьких родичів є виключенням за умови документального підтвердження.
- Тури можуть бути переведені на іншу особу за 7 днів до відправлення. Той, хто переводить, і споживач спільно несуть відповідальність за додаткові витрати.
- Агентство може змінити маршрут, готелі або умови транспорту, якщо це необхідно. Споживачі можуть скасувати та отримати повернення, якщо вони не приймають ці зміни.
- Анулювання чартерних рейсів, зроблене протягом 15 днів до відправлення, не підлягають поверненню.
V. РОЗВ'ЯЗАННЯ СПОРІВ
- Спори підлягають розгляду Арбітражною радою TÜRSAB.
- Юридичні спори вирішуються в судах та виконавчих органах Ізміра.