TürkçeTürkçe EnglishEnglish РусскийРусский EspañolEspañol FrançaisFrançais PortuguêsPortuguês
الصفحة الرئيسية جولات نموذج خطة السفر بشأننا اتصال

MAY DREAM TOURISM TRAVEL AGENCY SERVICE AGREEMENT

أولاً - الأطراف

May Dream Tourism Travel Agencyبعد ذلك أُشير إلى "الوكالة" مع حقوق والتزامات محددة أدناه.

المستهلك: أُحيل إلى "المستهلك" في هذا الاتفاق، مع حقوقهم والتزاماتهم المحددة أدناه. وترد تفاصيل هوية المستهلك في هذا العقد.

ثانيا - المواد العامة

  1. يجوز لوكالة السفر الأحلامية (الوكالة) أن تحتفظ بالحق في تغيير أسماء الفنادق، ووسائل النقل، وفترات المغادرة المحددة في المذكرة، شريطة أن يظل ذلك الحق في إطار المعايير المحددة وبإخطار مسبق إلى المستهلك. وتُقدَّم أرقام قياس العينة عند التسجيل إرشادية. The dates for optional tours mentioned in the programs may be changed at the discretion of the tour guides. ويقبل المستهلك أن تستوفى شروط الرحلة ما دامت المدة الإجمالية للإقامة بين عشية وضحاها غير مخفضة، وما زالت درجة وفئة أماكن الإقامة دون تغيير.
  2. ويشمل السعر المدفوع للجولة جميع الخدمات المدرجة في قسيمة حجز الرحلات أو الفنادق. وتُحدَّد في القسائم أيضاً تواريخ دخول الفنادق والمغادرة ومدتها وتفاصيل النقل وأنواع اللوحات. وتخضع الجولات والخدمات الإضافية غير المدرجة في القائمة لرسوم إضافية. أما الضرائب والرسوم والرسوم والمدفوعات المماثلة التي يجب تحصيلها من السياح بموجب قوانين البلدان التي تمت زيارتها، فضلا عن التغيرات في الأسعار الناجمة عن تقلبات أسعار العملات، فتنقل إلى المستهلك. وتحال هذه التغييرات فورا إلى المستهلك الذي يمكنه بعد ذلك الانسحاب من العقد دون دفع أي تعويض أو قبول التغييرات وأثرها على السعر بالاتفاق على عقد إضافي.
  3. وتعمل الوكالة كوسيط بين المستهلك والفنادق وشركات النقل وغيرها من مقدمي الخدمات المشاركين في الجولة، وهي ملزمة بإخطار المستهلكين بأي تغييرات في غضون 24 ساعة. والوكالة غير مسؤولة عن المستهلكين الذين لا يحضرون في أوقات أو مواقع معينة، أو عن تأخير أو عطل في النقل البري والجوي والبحري، أو عن عقبات مثل الضباب أو العواصف أو أي ظروف جوية تؤثر على الطرق والمطارات. كما أن الوكالة غير مسؤولة عن أعمال الإضراب، أو الإرهاب، أو الحرب، أو أحداث القوة القاهرة، أو عن الحوادث أو تعطيل الخدمات الناجمة عن أخطاء أطراف ثالثة أو عن مسائل تقنية غير متوقعة. ويجب على المستهلكين أن يلتمسوا تعويضاً عن الأضرار التي لحقت بالأطراف الرئيسية المسؤولة، ولا يمكنهم الاقتراب من الوكالة إلا في إطار مبادئ المسؤولية الصارمة إذا كان التعويض المقدم من الطرف الرئيسي غير كاف.
  4. وترسل الوكالة طلبات الغرف إلى مقدِّم خدمات الإقامة ولكنها لا تستطيع ضمان الوفاء بها. وتُسلَّم الغرف إلى المستهلكين في الساعة الثانية مساءً في يوم وصولها، ويجب إخلاءها بحلول الساعة العاشرة صباحاً في يوم المغادرة.
  5. ووفقاً للمادة 6 من لائحة عقود التعبئة، لا يمكن تغيير السعر والمصطلحات المتفق عليها. غير أن هذه القاعدة تعفى من التغييرات في الضرائب على الهبوط في الموانئ أو المطارات والرسوم المماثلة، إلى جانب تقلبات أسعار العملات التي تؤثر على سعر الجولات. ويبلغ المستهلك أي زيادة في السعر قبل بدء جولة الطرد، الذي يمكنه إلغاء العقد بدون عقاب.
  6. والوكالة مسؤولة عن التغييرات التي تحدث بعد بدء الجولة والتي تؤثر سلبا على المستهلك. يجوز لوكالة السفر السياحية في إطار الأحلام أن تعوض المستهلك عن التغييرات السلبية الهامة إما بصورة نقدية أو عن طريق تقديم خدمات معادلة، وفقا لأحكام اتفاق TÜRSAB Kütahya Scale. وحق المستهلك في التعويض لاغ إذا استخدمت أو استهلكت خدمات إضافية أو بديلة.
  7. والمستهلك مسؤول عن تقديم أسماء دقيقة على النحو الوارد في جواز سفره. وفي حالة وجود تناقضات بين نسخة المستهلك ونسخ الوكالة من العقد، تسود سجلات الوكالة.
  8. ويحق للمشتركين في الجولات أن يحضروا حقيبتين، لا يزيد كل منهما عن 50 سم x 70 سم، ويصل إلى 20 كيلوغراما من الأمتعة للسفر جوا. والمستهلك مسؤول عن أمتعته ومحتوياته.
  9. ولا يُسمح للبنود الشائعة، أو التسرب، أو القابلية للاشتعال، أو المتفجرات، فضلا عن أي أسلحة نارية حادة أو قطعية أو جميع أنواع الحيوانات، في مركبات النقل أو في أماكن الإقامة دون إذن خطي صريح من الوكالة.
  10. وتخضع أي مسائل غير مشمولة في هذا الاتفاق للقوانين والاتفاقيات والأنظمة ذات الصلة، بما في ذلك القانون رقم 1618، والقانون رقم 4077، والقانون رقم 4288، والقانون رقم 2634، وقانون التجارة الدولية، واتفاقية الاتحاد المالي الأفريقي، وقانون الطيران المدني، والقانون التجاري التركي، والقانون التجاري التركي، الذي يستند إلى قانون فرانكفورتر تابيل المعترف به دوليا.
  11. وتخضع جميع ترتيبات الرحلات الجوية المستأجرة لقواعد الطيران الدولي، بما في ذلك اتفاقية وارسو، وقد تتغير جداول الرحلات الجوية. ولا يمكن ضمان أوقات المغادرة، ويجوز للناقل أن يعدل أو يغفل مواقع التوقف عن العمل. وتتأكد فترات الطيران قبل 48 ساعة، ولن تؤدي أي تغييرات إلى تحميل الوكالة المسؤولية.
  12. وفي حالة السفر بالطائرة أو القطار أو السفينة، تضاف زيادات بالتناسب مع سعر الجولات المعلن عنه.
  13. وتحدد سياسة شركة التأمين نطاق تغطية التأمين للمستهلكين الذين يشترون تأمين السفر. ولا تكون الوكالة مسؤولة عن أي مطالبات تتعلق بالأداء غير المكتمل أو العيوب أو الضرر أو الخسائر التي تغطيها شركة التأمين. وبموجب المادة 12 من القانون رقم 1618، يغطي التأمين سعر جولة الطرد إذا لم تُقدَّم الجولة أو تُقدَّم بشكل غير كامل. يرجى طلب بوليصة تأمينك من ممثل مبيعاتك.
  14. وإذا طلب المستهلك من الوكالة معالجة إجراءات التأشيرات، يجب عليها أن توفر جواز سفر صالح لمدة ستة أشهر على الأقل، وجميع الوثائق اللازمة التي تحددها القنصلية، قبل شهر على الأقل من الرحلة. والمستهلك مسؤول عن جميع النفقات، ولا تعمل الوكالة إلا كوسيط. وإذا لم تُمنح التأشيرة، تنطبق شروط الإلغاء المحددة. والوكالة غير مسؤولة عن رفض منح التأشيرات أو رفض الدخول.
  15. ويعتبر المستهلكون الذين لم يوقعوا على العقد ولكنهم يشاركون في الجولة قد قبلوا جميع شروط العقد بتعيين مستهلك وقع باسمهم. وشروط العقد ملزمة حتى لو لم يوقعها المستهلك شخصيا.
  16. وقد قرأ هذا العقد، الذي وضعه مكررا ووقعه ممثلون مأذون لهم من كلا الطرفين، ودقق فيه وقبل. The person signing on behalf of the consumers named in the contract accepts all legal responsibility.

ثالثا - المدفوعات

  1. ويجب دفع 35 في المائة على الأقل من تكلفة التحفظ عند التسجيل، على أن يكون الرصيد المستحق في موعد لا يتجاوز 10 أيام قبل بدء الجولة. ويؤدي عدم دفع هذه المدفوعات إلى إلغاء التحفظ، ودفع 35 في المائة من مجموع التكاليف كتعويض عن الإلغاء.


رابعا - الدلائل، التغييرات، النقل

  1. ويمكن للوكالة أن تلغي الجولة أو تغيرها قبل المغادرة بـ 7 أيام إذا لم يستوف الحد الأدنى من عدد المشاركين أو لأسباب ضرورية أخرى. وللمستهلك الحق في استرداد كامل المبلغ.
  2. وإذا ألغى المستهلك الجولة قبل المغادرة بخمسة عشر يوما على الأقل، يُقدَّم رد كامل (باستثناء الودائع). وبالنسبة للجولات التي تنطوي على تذاكر نقل، تنطبق قواعد إلغاء الشركات المعنية.
  3. وتخضع إلغاءات أو تغييرات أُجريت بين 15 و7 أيام قبل المغادرة لرسوم قدرها 35 في المائة، وتحتاج عمليات الإلغاء في غضون 7 أيام من المغادرة إلى دفع كامل.
  4. وتعاد خدمات الحجز الخاصة أو المبكرة إلى 60 يوما قبل المغادرة. وتنخفض مبالغ المبالغ المستردة بصورة تدريجية مع نهوج المغادرة.
  5. شروط الإلغاء للطائرات أو القطارات أو جولات السفن تتقيد بشروط الناقل
  6. ويُحمَّل المستهلكون الذين لا يدفعون كامل المبلغ خلال فترات محددة وفقا لشروط الإلغاء.
  7. ولا يسمح بتغيير الاسم في الرحلات الجوية المقررة. والمستهلكون مسؤولون عن العقوبات المتعلقة بفقدان التذاكر.
  8. ويجب على المستهلكين الذين يفقدون بداية جولة أن يبلغوا الوكالة كتابة. وإلا، تلغى جميع التحفظات بعد 24 ساعة، دون ردها.
  9. ويعتبر المرض الشديد أو وفاة المستهلك أو الأقارب المقربين استثناءً إذا تم توثيقه.
  10. ويمكن نقل الجولات إلى شخص آخر قبل 7 أيام من المغادرة. ويتقاسم المحال إليه والمستهلك المسؤولية عن التكاليف الإضافية.
  11. ويمكن للوكالة أن تعدل ترتيبات النقل أو الفنادق أو النقل عند الضرورة. ويجوز للمستهلكين أن يلغوا ويحصلوا على رد إذا لم يقبلوا هذه التغييرات.
  12. ولا يمكن رد المبالغ التي تلغى بموجب الميثاق في غضون 15 يوما من المغادرة.

خامسا - قرار مجلس الأمن

  1. وتخضع المنازعات لمجلس التحكيم التابع لمؤسسة TÜRSAB.
  2. وتتم تسوية المنازعات القانونية في محاكم إزمير ومكاتب إنفاذ القانون.